第二卷 第四十六天 我的冬季校服,怎麼樣呢? 平安無事(?)地過完萬聖節後,今天就正式進入11月了。</p>
想必今天在日本各地都會出現「今年就隻剩兩個月了呢」、「誒—太快啦~」、「最近年過得越來越快了呀」之類的對話吧。</p>
「睦月、如月……」</p>
【注:睦月和如月分彆是日本一月和二月的古稱】</p>
我一邊想著水手式校服和幼兒園校服種種,一邊按順序數著。</p>
「長月、神無月……霜月……嗎?」</p>
【注:長月、神無月、霜月分彆是日本九月、十月、十一月的古稱】</p>
「你是說霜降嗎?」</p>
【注:日語裡「霜月(しもつき)」和「霜降り(しもふり)」讀音近似,同時「霜降り」也是日本的一個搞笑組合】</p>
「不是……」</p>
這是在搞什麼笑,也太偏了點吧。</p>
「我知道的啦,霜月,就是指舊曆十一月」</p>
「對了,就是十一月」</p>
「已經十一月了呢」</p>
「對對,今年就隻剩……」</p>
好像再講下去……就會變成我剛剛已經預料到的對話了。那我來變個說法吧,沒點有趣的靈魂可不行。</p>
「咳咳,隻剩,61天了啊」</p>
說起來61這個數感覺很像是質數啊,不管是11、13、17還是19都除不儘,看來肯定是質數了。恩,要是乘以六的話就是366,輪到閏年就剛好,所以現在剛好是一年還剩六分之一的時候。</p>
「那我們還要上……大概多久的課呢?」</p>
「寒假的話,一般是12月21或22號吧?還有挺長一段時間的」</p>
誒……說起來學妹醬的生日好像就在放假前吧,而且搞不好還會剛好和期末考試重疊,之後我得去日程表裡好好確定一下。</p>
* * *</p>
「說起來,前輩」</p>
在乘上電車之前,他沒再多說什麼。</p>
雖然我知道他肯定已經察覺到了……畢竟前輩也變了不少呢,所以他絕對還記得。</p>
「啊?」</p>
「你不想……說點什麼嗎?就是,今天見到我之後」</p>
「好好很可愛很可愛」</p>
「不,不是這樣的啦」</p>
前輩突然這樣說把我嚇了一小跳,但是不是這個啦。</p>
「唔,『今天的一問』喲」</p>
在這個氣溫不斷降低的季節裡,我們櫻明高中也在11月1日讓全體學生從夏季校服換成了冬季校服。因為十月還偶爾有幾天格外炎熱,所以這個時候換上冬服正好。</p>
當然了,我也不例外。</p>
「我的冬季校服,怎麼樣呢?」</p>
我站在往常的地方,在前輩麵前轉了一圈。</p>
「我這一下也想不出來」</p>
「不覺得很適合~很可愛~之類的嗎?」</p>
# # #</p>
我感受到她內心想要被我表揚的小心情,嘛,不過她穿起來確實很可愛也很合適。</p>