第80章 紙老虎(求收藏和追讀!)(1 / 2)

看著陷入沉默的南柯,薩爾抿嘴笑了笑,他當初‘聽’見這句大膽的話,也是震驚了好久。</p>

震驚過後是後怕,但後怕過後,是內心深處壓抑不住的悸動。</p>

人們對於禁忌的追求,是銘刻在骨子裡的,越是禁忌越是危險的事兒,就越是具備一種無法描述的吸引力。</p>

他那位朋友是將這句話寫在信紙上郵寄過來的,諾克薩斯雖然不流行什麼因言獲罪,但萬一被敵對勢力或有心人拿捏住了馬腳,就算是諾克薩斯貴族也得脫一層皮。</p>

他們相當於是在玩火,還是在’主人‘眼皮子底下玩火。</p>

薩爾之所以對這句話記憶猶新,且願意拿出來瞧瞧跟南柯分享。</p>

一方麵,是源自於一種長輩對於晚輩的炫耀心理;</p>

每一個男性長輩都喜歡向小輩炫耀自己曾經犯下的’錯‘,似乎這些事情能展現出他們的勇敢。</p>

另一方麵,則是想要以這件事情來體現一下他跟那位朋友的堅實友誼。</p>

他們雖然沒有一起坐過牢,但一起做過足以讓他們一起坐牢的事兒。</p>

至於那句話是否具有真實性,反而是最不重要的事情。</p>

“我們來聊聊其他話題吧。”</p>

薩爾主動將話題撇開。</p>

他看向了街道上那群人,“你知道他們是在乾什麼嗎?”</p>

南柯抬起頭將腦海中那些想法都拋開,順著薩爾的目光看了過去,“在抗議這座城市出現的問題。”</p>

“這座城的問題,可不止這些。”薩爾看著外麵笑了起來,作為諾克薩斯駐皮爾特沃夫辦公室主任,他對這座城市的看法,顯然跟普通居民不一樣。</p>

“他們這麼做,隻會讓整座城市更亂。”</p>

“那麼您覺得,該如何讓這群人消停下來呢?”南柯問道。</p>

“這個很簡單。”薩爾很自信地道。</p>

“您說說?”南柯好奇道。</p>

“都抓了送去先鋒營,既然都閒得沒事乾,那就讓他們去為國家發展貢獻一份力。”</p>

諾克薩斯先鋒營是一個比較委婉的叫法,用通俗一些的稱謂來說,可以叫‘送死營‘。</p>

“”</p>

聽完薩爾的’見解‘後,南柯罕見的沉默了。</p>

他從薩爾話語裡的那份理所當然中,感受到了世界的參差。</p>

諾克薩斯和皮爾特沃夫之間的差異,似乎比皮爾特沃夫和祖安更大。</p>

“您那位朋友,平時忙嗎?”</p>

最終,南柯不得不轉移了話題。</p>

好在,似乎因為話題指向了那位朋友,薩爾也沒覺得突兀,很自然地回答道:</p>

“是,他忙得很,總是鼓搗著一些奇奇怪怪的東西,而且他有一個很特殊的癖好,每去一座城市都會去光顧一下當地的孤兒院。”</p>

“關照孤兒,似乎不算是什麼奇怪的愛好。”</p>

“但他的家族在戰場上是出了名的嗜殺,那些孤兒院裡說不定就有不少孤兒的父母是因為他的家族”薩爾沒繼續說下去。</p>

畢竟他作為諾克薩斯一方,就算知道戰爭的背麵是什麼,但這都不妨礙他向帝國效忠,並時刻警醒自己,讓自己的思想和帝國保持一致。</p>

“這裡不是戰場。”南柯說了一半停住了,因為隨著遊行規模不斷壯大,機械車已經被一道又一道的聲浪包圍住,“嗯,這裡或許是另一種戰場。”</p>

“戰場可比這裡要熱鬨得多。”薩爾舔了舔嘴唇,似乎是在追憶自己的青春。</p>

“人在不同環境,是會有不同表現的。”南柯說道:“您那位朋友,或許內心是一個柔軟的人。”</p>

“哦嗬嗬,或許吧。”</p>

薩爾揉了揉自己的肚腩,沒有繼續聊下去。</p>