第204章 弗拉基米爾的野望(1 / 2)

寓言裡往往會對某種現象進行很模糊的描述。</p>

這可能是由於未來本就是模糊的,也可能是因為寓言者的想象力不夠用了。</p>

但總得來說,無論是針對寓言者,還是解讀寓言的人而言,寓言都是主觀的。</p>

南柯看見了血色月亮,那麼對於他來說,這則寓言已經開始應驗了。</p>

而作為血色月亮的締造者,弗拉基米爾顯然不認為有人能在千年前判定自己未來的行為。</p>

“或許,這不過是一場意外呢?”</p>

弗拉基米爾眼眸裡閃爍著猩紅色的光芒,“如果血月是開端,那麼對於森林範圍以外,那些看不見血色月亮的人而言,這所謂的寓言開始了麼?”</p>

曾經扮演過幕後操盤手的人,不可能甘心於成為傀儡。</p>

而被寓言,本就是一種跨越了無數時間和空間的操控。</p>

“您是在用邏輯思維來討論寓言?”</p>

“如果寓言不符合邏輯,那麼它跟瘋話有什麼區彆?”弗拉基米爾還在堅持自己的看法。</p>

“那我們或許該這樣去看待它”</p>

南柯指了指頭頂位置,昨夜血色月亮出現的方向。</p>

“誰看見了血色月亮;</p>

而血色月亮又照亮了誰?”</p>

“”弗拉基米爾愣了一下,“這聽起來似乎是一個哲學問題。”</p>

“哲學的儘頭不就是神學麼?”南柯用另一種簡單方式道:“畢竟那則寓言裡隻說了由‘血色月亮’開始,並沒有特指是誰的‘血色月亮’。”</p>

弗拉基米爾微微蹙眉,在南柯話音落下的瞬間,他似乎在冥冥中感應到了某種束縛,仿佛是有一無形的線牽引到了他的未來。</p>

這種感覺讓他有些反感,但作為一個成熟的‘老人’,他不會讓情緒影響自己的行為和判斷。</p>

“寓言的事,以後再說,如果它是真的,那麼我們乾什麼都行;如果它是編造的,那麼我們乾什麼都行。”</p>

“您說得對。”</p>

南柯點了點頭,他對寓言確實有些興趣。</p>

但這點興趣並不會影響他後麵的行為和抉擇。</p>

隻有愚蠢的人,才會因為偶然窺見了‘未來’,而陷入惶惶之中,以至於影響了當下。</p>

真正睿智的人,在看見了未來後,隻會要求自己更加地腳踏實地。</p>

“這裡就是他們消失的位置。”</p>

南柯指了指一疊盤根錯節的樹根。</p>

“你真的不好奇麼?”</p>

弗拉基米爾在樹根前蹲下來。</p>

“不好奇。”南柯搖了搖頭,“我在一本古籍上看過,據說約德爾人居住在一個魔法奔放的地方,魯莽蠻橫的人會被無數的奇觀帶入歧途,最後迷失在夢境中,永遠無法返回……”</p>

“你看過的古籍很多。”弗拉基米爾轉過頭,“但看書永遠比不上親眼目睹來得震撼,班德爾城到底有什麼我不知道,但它絕對隱藏著關於時間的秘密。”</p>

“您見過?”</p>

“我見過一個活著從班德爾城歸來的人。”</p>

“他看見了時間的秘密?”</p>

“不,我從他身上看見了時間。”弗拉基米爾眼裡閃過一抹回憶,“那人是一位古卡瑪維亞的王族,算起來跟我是表親,但他在當時的王室成員來看,是一個異類</p>

他不在乎權利,也不在乎金錢,明明年紀不大但卻執著於尋找永生的道路;</p>

為此,他探尋過失落的飛升儀式,也嘗試過許多駭人聽聞的禁術;</p>