第206章 比爾吉沃特(元旦快樂!)(1 / 2)

連綿不斷的山峰就像是一柄柄直指蒼穹的長劍矗立在海岸邊緣,一座座形態各異的房屋就像是苔蘚一樣趴在一座座山峰上。</p>

星星點點的燈火照亮了山峰,但清冷的月色卻照不亮更遠處的海麵。</p>

從南柯的視角來看,這些山峰和房屋,就像是建立在一片看不見邊沿的黑暗邊緣處。</p>

似乎稍有不注意,住在這裡的人就會被無邊際的黑暗給吞沒。</p>

隨著搖晃的馬車逐漸駛入真正的比爾吉沃特,南柯將馬車的布簾放了下來。</p>

每個人對於未知都會有好奇,但現實往往並不會按照你的幻想去落筆。</p>

在此之前,南柯以為自己會看見一望無際的沙灘以及澎湃激昂的海浪;</p>

但現在,他發現自己隻能看見險峻的山峰、無儘的黑暗以及那震耳欲聾的海浪拍擊聲。</p>

比爾吉沃特確實有瓦洛蘭大陸最大的港口,但這個港口之所以存在,並不是因為地理位置的優越,而是因為這裡的混亂!</p>

用吟遊詩人的話來說:‘海蛇獵人、碼頭幫派和走私偷運者從已知世界的四麵八方來到這裡安家落戶。在這裡,富可敵國或是家破人亡都隻在轉瞬之間。’</p>

如果祖安是壓迫導致的混亂;</p>

那麼這裡,就是混亂本身!</p>

“失望麼?”</p>

弗拉基米爾坐在南柯對麵。</p>

在進入了比爾吉沃特地界後,整個世界文明似乎往後退了好幾百年。</p>

無論是建築還是穿著都仿佛是跨越了時空,漫山的木質結構房屋以及極為複古的馬車都會讓人有一種瞬間從蒸汽時代回到中世界的感覺。</p>

南柯搖了搖頭,道:“我隻是忽然明白了,為什麼皮爾特沃夫被稱為先進之都。”</p>

如果說瓦洛蘭大陸其他地方都是這種情況,那麼皮爾特沃夫甚至都能被稱之為科幻之都。</p>

這裡甚至連電燈都很少見,南柯看見路邊大多數房子裡都在用老舊的煤油燈照明,那濃鬱地火氣似乎讓空氣裡的潮濕都被驅散了一些。</p>

“皮爾特沃夫是一個‘異類’。”弗拉基米爾眼眸裡倒映著火光,“黑默丁格為大陸帶來了不屬於它的東西,如果你想,我還可以帶你去看看恕瑞瑪和弗雷爾卓德;</p>

這兩個地方還保留著真正的屬於瓦洛蘭大陸的痕跡,在那裡我們能找到半神,還能找到那些僥幸存活下來的飛升者乃至暗裔。”</p>

“艾歐尼亞呢?”</p>

南柯問道。</p>

如果說要他選一個最想去的地方,那麼這個地方一定是艾歐尼亞。</p>

撇開那裡本就是以他曾經生活的大陸為原型創造的之外,南柯在許多本書籍裡看見過土著旅人對於那片大陸的描述。</p>

神聖的地方;</p>

精靈的家園;</p>

就連空氣裡都蘊含著靈氣</p>

可以說那片獨立出來的’小陸‘上擁有的神奇景象或是奇異生物的數量,足以媲美整個瓦洛蘭大陸其他地方的總和。</p>

南柯在穿越前看過某些網友們的討論,按照設計師的說法,艾歐尼亞甚至有真正的龍和活生生的神靈存在。</p>

“艾歐尼亞”弗拉基米爾表情變幻了一下,露出了一種複雜的表情,仿佛是貪婪裡夾雜著恐懼,“那裡很危險,得等我們再成長一段時間再去。”</p>