第二章 魔獸的妖精之卵(1 / 2)

伯爵與妖精 穀瑞惠 6631 字 1個月前

第二卷 小心甜蜜的陷阱</p>

第二章 魔獸的妖精之卵</p>

真可疑。</p>

不管怎麼想都太可疑了。</p>

雖然莉迪雅在自家的廚房等待餅乾烤好,但是卻無法按捺住焦躁的心情。</p>

她之所以會懷疑愛德格,也是因為在聼了尼可的話之後,才感到有那麼一絲真實感。</p>

據尼可所言,愛德格在朵麗絲華爾博爾男爵千金失蹤那天曾和她見麵,雖然她隻是恰巧搭上了馬車,但是馬爾夫人似乎並不知情,而愛德格大概也沒提起。</p>

「不會吧,是被那家夥綁架嗎?」</p>

他不會去渲染霧男的謠言、讓人心生畏懼,使人誤以為這件事與妖精有關係,再進而帶走她吧。</p>

就算他原本是個罪犯也不至於莉迪雅越想越摸不著頭緒。</p>

「可是,他究竟有何目的呢?」</p>

尼可手中抱著莉迪雅父親珍藏的蘇格蘭酒瓶,出現在流理台上。</p>

「為了賣錢啊,我倒不這麼認為。」</p>

他看起來並不缺錢,況且現今他以伯爵之姿在英國擁有大好的名聲與地位,如果他是為了錢再度下手犯案,這風險實在過高,所以不太可能。</p>

現在的他應該沒有理由鋌而走險吧。</p>

真是疑點重重。</p>

「而且啊,那家夥經常變裝前往港口和工業區的酒店喔,有一股犯罪的氣味對吧。雖然他也出入高級賭場,但是說他是單純地迷上了賭博也太可疑了,他要你去調查男爵乾金的下落也是為了掩入耳目吧。」</p>

莉迪雅一把將尼可正要打開的蘇格蘭酒瓶搶了過來。</p>

「真是的,不要剝奪父親大人的樂趣啦。」</p>

尼可不斷發出嘖嘖聲,並對莉迪雅丟出一張紙。</p>

「你瞧瞧這個,這可是我在那家夥的房間裡發現的喔。」</p>

她撿起來一瞧.那是一張八卦小報的剪報。</p>

「消失在倫敦霧裡的孩子們這難道是人口販賣組織所做的?」</p>

那是關於一名在巴西被英國人解救的少年的報導,據說他在倫敦遭人綁架、被賣到農場,在他搭的那艘船上還有數名相同境遇的少年少女。</p>

「小孩突然從倫敦街角消失的事件層出不窮,彷佛被『霧男』擄走之類的奇譚開始成真一樣,人們大多無法得知消失的孩子們的行蹤。」</p>

事件就被這樣下了結論。</p>

「他另外還收集了許多類似的剪報,一定是在打什麼壞主意啦,就連你被偷襲那件事或許也與這脫不了關係喔。」</p>

「你是說那也是愛德格搞的鬼嗎?可是襲擊我的人已經被雷溫殺掉了呀。」</p>

「雖然我不太清楚是怎麼一回事,但是待在他的身邊果然很危險,莉迪雅,還是早點回蘇格蘭去吧。不過,要和伯爵大人斷絕關係好像不太容易呢。」</p>

愛德格說過他曾經被當成奴隸賣掉,而他特地收集這類的剪報也有可能是為了調查當時的事情。</p>

一個曾經被賣掉、被剝奪了自由的人還會去販賣人口嗎?</p>

會想要如此相信他,或許是因為莉迪雅那種未經世事的天真吧。</p>

「小姐,餅乾會烤焦喔。」</p>

侍女的叫聲讓她驚慌地看著爐灶,取出烤盤一瞧,幸好餅乾並沒焦掉。</p>

「好險,雖然好久沒有烤姘乾了,不過應該有做出母親的味道吧?」</p>

令天是周日,而且父親難得在家,父女倆一早就前往教堂做禮拜,為了下午茶的茶點,莉迪雅還特地按照母親的食譜烤了餅乾,隻要不提起愛德格這個人,今天應該是個可以安然度過的假日。</p>

雖然與愛德格的豪宅無法相提並論,但是在莉迪雅父親的家裡也有雇用侍女與廚娘,雖然莉迪雅不必親自做家事,但是如同母親做過的一樣,她認為唯有烤餅乾是自己的責任。</p>

身為妖精博士的母親曾經說過,藥草餅乾是為了招待妖精們所做的點心。</p>

莉迪雅將一塊餅乾擺進爐火中、另一塊擺在窗邊,而尼可早就叼走了剛烤好的餅乾。</p>

拜詑侍女泡茶後,莉迪雅端著裝有餅乾的盤子走向客廳。</p>

從與父親交談的男性聲音聼起來,大概是父親的學生藍格雷來了。</p>

「啊,莉迪雅小姐,打擾了。」</p>

「您好,藍格雷先生,來得正好,我烤了餅乾,請用吧。」</p>

「太感謝了。我說克魯頓教授,隻要莉迪雅小姐回來了,這個家就整個明亮了起來呢。」</p>

「這個家有那麼陰暗嗎?」</p>

家中的客廳裡四散著石頭、骨胳標本以及珍獸標本,普通的客人待不到五分鐘就會想要離開了吧。</p>

「與其說是陰暗,倒不如說會令女性難以接近吧,至少將骨頭收起來,您覺得如何呢?這也為了莉迪雅小姐著想。」</p>

克魯頓一臉意外,他將圓形眼鏡往上推,並環視四周。</p>

「對我而言,這是個可以讓我放鬆的空間,莉迪雅,你會感到不舒服嗎?」</p>

「一點都不會呀,父親大人。」</p>

「這樣呀,真不愧是博物學家的千金,如果所有的女性都像小姐這樣通情達理的話,對忍受單身生活的學者們來說是何等的幸運啊。」</p>

有感而發的藍格雷是二十七歲的單身貴族。</p>

「哎呀,你是為了追求莉迪雅才來的嗎?」</p>

「教授,您該不會是在擔心吧?要是連我這種人您都不放心,萬一莉迪雅小姐把戀人帶回家那還得了。」</p>

「莉迪雅還隻是個孩子啦。」</p>

克魯頓教授直到現在還是將莉迪雅當成小孩,或許是因為他突然發覺離開自己身邊生活的獨生女已經到了適婚年齡吧。</p>

那個花花公子伯爵對莉迪雅的態度似乎給克魯倫教授帶來不小的刺激。</p>

侍女一端上茶來,尼可立刻喝了一口,雖然他就坐在莉迪雅身邊端起茶杯和茶碟,可是藍格雷卻視而不見,或許他已經注意到有隻貓在,但是並沒有多想,所以一點也不驚訝。</p>

而且據尼可說,父親是在婚後兩年才注意到曾經身為母親工作夥伴的尼可是隻會說人話、不可思議的貓,藍格雷大概也是屬於這種遲鈍的人吧。</p>

或許因為他們同樣潛心致學,所以莉迪雅覺得父親與藍格雷在某些地方非常相似。</p>

譬如那種有點靠不住的個性就很像。他們身為學者也許地位崇高,但是在其他方麵就發揮不了作用,這些地方都很像。</p>

莉迪雅將餅乾放入口中,封自己的手藝還算滿意,她一麵望著笑容滿麵的父親,一麵沉醉於假日午後的悠閒時光。</p>

她深深地覺得,若要問她為什麼喜歡周日,那就是不必看見那個惡徒的偽君子嘴臉。</p>

可是這悠閒時光都因為侍女的一句話而消失殆儘。</p>

「老爺,艾歇爾巴頓伯爵大架光臨,好像有事要找小姐。」</p>

「咦,真討厭,叫他回去!」</p>

莉迪雅下意識地這麼反駁道。</p>

「莉迪雅,不應該讓伯爵吃閉門羹吧?請帶他來這裡吧。」</p>

雖然父親說的也是事實,但是莉迪雅卻覺得一陣無力,整個人癱在椅子上。</p>

克魯頓教授應該也有隱約地察覺到愛德格並不是真正的伯爵,可是,既然他受到了紋章院的認同,稱呼他一聲伯爵似乎也不成問題。</p>

對克魯頓而言,所謂的貴族反正也是來路不明的人物。</p>

因此,他也默許了希望以妖精博士的身分受到大家認同的莉迪雅受雇於伯爵家這件事。</p>

雖然雇用一事原本就不容拒絕,但是對莉迪雅而言條件不成問題,她是經過深思熟慮後,以自身的意願接下這項工作的。</p>

克魯頓或許認為既然承認了這點,那麼愛德格對自己而言既是女兒的雇主、也是伯爵,所以應該要心存敬意來款待他吧。</p>

愛德格不一會兒就出現在克魯頓家的客廳裡,他的外表依舊一派優雅。</p>

黑色晚禮服搭配顏色鮮明的暗紫紅色上衣,看起來簡直就像是要直接去參加宴會,然而,他最引人注目的還是那明亮的金發和天使般的笑容。</p>

雖然他的骨子裡八九不離十是個惡徒。</p>

「克魯頓教授,打擾您了。」</p>

「伯爵,歡迎您大駕光臨,小女承蒙關照。」</p>

「不,哪裡的話。」</p>

莉迪雅斜眼看著愛德格將帽子交給侍女,然後與父親客套地握手寒暄,害她的心情跟著憂鬱了起來。</p>

待父親介紹完藍格雷之後,莉迪雅開口:</p>

「喂,你說有事找我,是什麼事呢?」</p>

「莉迪雅,太失禮了吧,伯爵您請坐,要不要喝杯茶呢?雖然隻能搭配小女烤的餅乾。」</p>

「真是令人感興趣啊,請務必讓我品嘗。」</p>

說什麼感興趣,又不是沒吃過的東西。</p>

莉迪雅微微地皺眉。</p>

愛德格向生氣撅嘴的她投以笑容,然後刻意挑了莉迪雅身旁的位子坐,還拎起原先盤踞在那裡的尼可的脖子並挪開他。</p>

雖然氣憤的尼可用不雅的話將他痛罵一頓,但是愛德格應該隻認為那是貓在亂叫吧。</p>

「原來如此,有種奇妙的滋味啊。」</p>

餅乾放入口中,愛德格這麼說著。</p>

「如果不合你的口味直說無妨呀。」</p>

「你老是明知故問。」</p>

克魯頓故意乾咳了一聲。</p>

「對了,克魯頓教授,前些陣子我已經拜讀過您的新論文了喔。」</p>

愛德格突然改變話題,正經八百地看著克魯頓。</p>

「哦?您對博物學也有興趣嗎?」</p>

「大自然真是越探索越奧妙、充滿了驚奇,而『驚異』一詞,就像是為了博物學而存在的一樣,我對於結晶構造的分析相當感興趣,因此拜讀了您的著作。」</p>

開口說話的他,輕而易舉地吸引了克魯頓的注意,他一麵擺出向學者求教的年輕學子姿態,一麵以準確的問答炒熱氣氛。</p>

而且愛德格八麵玲瓏的手法似乎不僅對女性有用,他大概知道使各種人都對他抱持好感的方法。</p>

雖然這的確可說是精通處世之道的他的作風,不過他好像真的看過論文,而且若想要攏絡連自己的女兒都覺得他隻會做學問的傻瓜父親,這種作法再適合不過了,然而</p>

父親大人,彆和他聊得這麼愉快啦!莉迪雅很想這麼說。</p>

「對了,教授,我曾經在古文獻中看過有種叫做『妖精之卵』的石頭。」</p>

莉迪雅被愛德格所說的字眼吸引了過去。</p>

妖精之卵與男爵千金失蹤的事件有關聯,那件事也是她最懷疑愛德格的部分。</p>

「是的,是有那種名字的石頭。」</p>

「父親大人,那真的是妖精的卵嗎?」</p>

「那是礦石啦,雖然它有個浪漫的名稱,但其實是一種世上稀有的瑪瑙。」</p>

「瑪瑙?是指那個嗎?」</p>

放在櫥櫃裡展示的眾多礦石之中,有顆如小孩頭部大小般的瑪瑙原石。</p>

克魯頓起身,從櫥櫃裡取出瑪瑙放在桌上。</p>

從原石的外側看來,那隻不過是顆粗糙的黑色石頭,完全想不到竟然是藏著帶有鮮豔條紋花樣的寶石。</p>

「這樣看的話,瑪瑙本身好像被包在石頭般的卵殼之中,剖開卵殼之後才能看見裡麵的東西。」</p>

愛德格興致濃厚地看著桌上的瑪瑙,石頭早被剖為二半,它的斷層麵裸露出閃閃發亮的瑪瑙層。</p>

「可是,被稱為妖精之卵的瑪瑙應該不是這種東西吧?」</p>

「因為那個並不是指種類,而是冠在特定瑪瑙上的通稱呀。根據文獻記載,那好像是種在乳白色中摻有綠色花紋的美麗礦石,雖然那種薄荷葉的色調本身就很稀少,但那是一種叫做『妖精之卵』的水瑪瑙。」</p>

「水瑪瑙是什麼?」</p>

雖然帶起話題的是愛德格,但是卻變成是莉迪雅在不斷發問,大概是因為愛德格已經知道「水瑪瑙」是個什麼樣的東西了吧?</p>

「光看這顆瑪瑙的原石,就可以發現石頭中央有個洞吧。水瑪瑙有水包覆在其中,隻不過像這個已經切割開了,無法證實原來是否有水在裡麵,畢竟水在一瞬間就會蒸發掉。」</p>

「那麼,要怎樣才知道有水呢?」</p>

「搖晃的時候裡麵會傅出水聲。一旦發現這種礦石,就要從外側向內一點一點地削除,當薄得接近中心時,就可以隱約看見內容物,在其中搖晃的,是長年沉睡於大地深處的遠古時代的水。」</p>

莉迪雅想像了一下,接著歎了口氣。那穿過宛如毛玻璃般的瑪瑙的第一道陽光,不知道看起來會是什麼樣子呢?</p>

「恐怕是因為包覆在瑪瑙外層宛如薄荷葉脈般的色調,還有人們將裡麵的水當成了不可思議的生物,所以才會有妖精之卵的通稱吧。」</p>

「可是父親大人,既然是那麼稀奇的水瑪瑙,或許真的有妖精躲在裡麵也說不定呀。」</p>

隻有聼不慣妖精之事的藍格雷對莉迪雅奇怪的發言感到詫異而抬起頭來。</p>

「妖精喜愛美好的事物,而那蘊藏在瑪瑙之中的水是在上帝創造世界的六天之內包覆進去的對吧?這就足以吸引妖精為之著迷了。況且,寶石是種會吸收光源的礦石,也具有能封住魔力的力量吧,妖精一旦進入就出不來了。」</p>

「的確有那樣子的使用記錄。我雖然不清楚其他種類的水瑪瑙,但若單論『妖精之卵』倒是有將為非作歹的惡魔封入其中的軼聞呢。」</p>

「那麼,那種稱為妖精之卵的礦石現在也還存在於某處吧?」</p>

「這就不確定了。據說十六世紀初葉時,曾經在坎特伯雷的修道院裡找到過,但是之後就沒有記載了。」</p>

莉迪雅聽到這裡,心裡突然冒出一個疑問。</p>

「可是愛德格,風靡女孩子之間的妖精之卵占卜,用的是玻璃珠而不是水瑪瑙吧?」</p>

『妖精之卵』這種世上獨一無二的寶石是不可能用在占卜遊戲上的。</p>

「沒錯,到此為止都是我感興趣的話題。」</p>

感興趣?他明明就對妖精沒興趣。</p>

「我知道哪裡有在賣那種妖精之卵喔,要去看看嗎?」</p>

「咦?現在去?」</p>

「我是為此才來約你的,那好像是泰晤士河畔遊樂園在星期日才有的活動。」</p>

然後,愛德格看著克魯頓。</p>

「克魯頓教授,我現在要和莉迪雅小姐外出,是否能獲得您的許可呢?這與她以妖精博士的身分所接下的工作有關。」</p>

「如果是公事,那我便沒有理由阻止她去,不過天色也暗了,不會太晚回家吧?」</p>

「聽說那種遊樂埸所最近風紀不彰啊!」</p>

藍格雷擔心地看著莉迪雅。</p>

「事情辦完後,我就會將她完好如初地送回家的,況且還有我陪伴,您不用太擔心。」</p>

莉迪雅吃驚地想著,就算混進了扒手與竊賊的巢穴裡,像他一樣危險的人物也不多見吧?儘管如此,如果是要調查有關妖精之卵的事情,那就有必要取得實物,並了解它的販賣過程。</p>

再加上.莉迪雅也想厘清愛德格身上的疑黠。</p>

「我要去,我去準備一下,可以等我嗎?」</p>

藍格雷叫住了站起身來的莉迪雅。</p>

「那個,莉迪雅小姐,我忘了這個,請您收下。」</p>

他遞出的是係著絲帶的幾朵雛菊。</p>

「我總是兩手空空地來拜訪,真是不好意思。啊,對了!今天謝射您的餅乾。」</p>

「哎呀,真是謝謝您。」</p>

莉迪雅發自內心地露出微笑。</p>

拿了帽子租和披肩,莉迪雅坐進了在外頭守候愛德格的馬車。</p>

愛德格好像帶著雷溫,他一動也不動地靜靜等候在馬車旁。</p>

在奔馳的馬車裡,莉迪雅一直感到身旁的愛德格緊盯著自己不放,讓她覺得非常不悅。</p>

「乾嘛啦?為什麼要那樣看我?」</p>

「仔細一想,我從來沒看過你笑得如此燦爛。」</p>

「什麼?」</p>

「收到藍格雷送的花,你似乎打從心底感到很高興呢,我送你花的時候你卻一點都不開心。」</p>

「也不是這樣啦,那時因為你不是發自內心送的吧?」</p>

話一出口,莉迪雅就覺得自己可能太多話了,大概是因為自從認識愛德格之後總是遇到怪事,所以就不自覺地嚴厲了起來,可是,斥責他不是發自內心或許太過分了一點。</p>

「是啊,比起無足輕重的男人送的豪華捧花,自己屬意的異性摘來的路邊小花,更會讓女孩子覺得高興吧。」</p>

雖然知道表現出那副鬱鬱寡歡的模樣是他一貫的手法,但是莉迪雅還是覺得做錯事的好像是自己。</p>

儘管認為自己也該學聰明點才對,但是莉迪雅總是被盛裝打扮、而且自信滿滿的愛德格弄得手足無措。</p>